Portugiesisch-Französisch Übersetzung für seguinte

  • prochain
    Le prochain privilège concerne l'immunité. O privilégio seguinte é a imunidade. Toutefois, c'est le prochain point que nous aurons à régler. Contudo, essa já é a questão seguinte. Permettez-moi de dire quelques mots des prochaines étapes. Permitam-me que dedique algumas palavras aos passos seguintes.
  • suivant
    Mes conclusions sont les suivantes. As minhas conclusões foram as seguintes. Ses conclusions sont notamment les suivantes: As conclusões abrangem o seguinte: Je crois que nous devons opérer de la manière suivante. Na minha opinião devemos fazer o seguinte.
  • à venirCes actions devront donc être poursuivies dans les années à venir. Estas acções devem portanto ter continuidade nos anos seguintes. Et qu’en est-il des quotas fixés pour les années à venir? E o que irá suceder com as quotas estabelecidas para os anos seguintes? Je crois qu'il s'agit là aussi d'un bon exemple pour les présidences à venir. Creio que este é também um bom exemplo para as presidências seguintes.
  • après
    D'après le considérant A, il faut ajouter le chiffre suivant: Após o Considerando A, insira-se um novo considerando, com a seguinte redacção:Cette communication prévoyait en particulier les aspects énoncés ci-après. A referida comunicação afirmava, nomeadamente, o seguinte: Qui serait prêt à prêter à la Grèce après cela? Quem estaria disposto a emprestar à Grécia na manhã seguinte?
  • ci-aprèsCette communication prévoyait en particulier les aspects énoncés ci-après. A referida comunicação afirmava, nomeadamente, o seguinte: Car face aux constats d'échec d'une réelle coopération sanitaire entre États membres, il fallait adopter une démarche constructive et concrète passant par les actions énoncées ci-après. Dado o fracasso comprovado de uma genuína cooperação no domínio da saúde entre os Estados-Membros, foi necessário adoptar uma abordagem construtiva e prática envolvendo as seguintes acções: . - Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les priorités ci-après ont été mises en évidence dans l’état prévisionnel des recettes et des dépenses pour le budget 2006 du Parlement européen. . Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, as seguintes prioridades foram apresentadas na previsão de receitas e despesas no orçamento do Parlamento Europeu para 2006:
  • puis
    Puis-je vous faire la proposition suivante? Posso apresentar-lhe a seguinte proposta? A la question de M. Newton Dunn, je puis donner la réponse suivante. À pergunta do senhor deputado Newton Dunn, poderei responder o seguinte. Concernant les propositions d'amendement, je me permets de faire les remarques suivantes: je puis accepter les propositions d'amendement 2, 5 et 6. No que diz respeito às alterações, permitam-me observar o seguinte: posso aceitar as alterações nºs 2, 5 e 6.
  • subséquent

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc